RSS

Lyric Requests

20 May

As the title reads, here you may make lyric requests to any Japanese or Korean song as long as I can find the lyrics in the original language! ^^ Scans from the booklet are always a big help.
Alternatively, you can ask me on animeforum.com.

 
8 Comments

Posted by on 20/05/2011 in Other

 

8 responses to “Lyric Requests

  1. deviant2

    26/02/2012 at 5:46 PM

    NEW REQUEST …

    if you offer Kanji, please write the hira/kana too …
    so there are :

    -. Kanji (which usually japanese text written)
    -. hira/kana translated from these kanji
    -. and also latin/romaji too
    -. Translate to English.
    -. Note/Dictionary

    You only have (1,3,4,5). I hope you write 2nd number too, so … we could learn tooo …

    btw: in
    http://hikarin.animelyrics.com/
    i see “shuffle – Mirage Lullaby”, where is this ?

     
    • Hikarin (光鈴)

      06/03/2012 at 2:55 PM

      I’m guessing that you mean you’d like some lyrics written in furigana?
      That is something that I am currently undergoing. I will offer that in future (I am making my own website), but unless the furigana is expressively requested, then I won’t post it up here as it makes (in my opinion) a wordpress post too long. My website will offer changing pages.
      As for Mirage Lullaby, do you mean why isn’t it on wordpress and only animelyrics?

       
  2. Suicune34

    20/04/2012 at 1:41 AM

    Dear Hikarin, could you please translate this song for me? The name of the song is Sword and Magic Fantasia sung by Rin and Len Kagamine

    Here`s the Japanese to make it easier

    昔々
    それは遠く
    僕らの距離
    またも遠く

    剣と魔法と
    薔薇の花時計
    迷って 明後日
    反時計回り

    握れ 鉄とはがねの 煌めく
    溢れ 水と火のエッセンス
    それは 皮肉という名の兵器
    それは 結ばれぬ 運命の

    そしたら 
    そしたら?
    なぜなの? 
    なぜでも

    悲痛な 物語
    それは それでいて
    まさしく 僕らに
    おあつらえな

    貴方のため
    鳥が飛ぶの
    貴女のため
    風は唄う

    目で見て
    抱きしめ
    声が聞きたくて

    何もない
    星空
    つかもうと 涙

    それは 幸せに暮らしました
    それは 偽りの最終話
    いつも ハッピーエンドなわけは
    いつも 結ばれる運命は

    違うよ
    違うの?
    なぜなの?
    なぜでも

    悲愴な 物語
    それは それでいて
    最後のページは
    なんにもない

    剣と魔法と
    薔薇の花時計
    迷って 明後日
    半分時計回り

    進め 体が 焼け焦げようと
    行こう どこを 貫かれても
    それは 皮肉という名の兵器
    やっと 会えたがため 死に合う

    そしたら
    そしたら?
    なぜなの? 
    なぜでも

    こうなる 
    どうなる?
    なぜなる? 
    なぜでも

    悲痛な 物語
    最後のページの
    最後の呪文は
    ジュヴ・ド・レムリール

    And thanks if you`re taking my request ^^

     
    • Hikarin (光鈴)

      30/05/2013 at 11:50 PM

      This song looks quite easy! I’ll be able to finish it soon.

       
  3. tio139

    11/09/2012 at 6:12 PM

    halo hikarin, I’m from Indonesia.., and I can’t read kanji(japan), I want to graduate from stage 1 of japanese test on animelyrics.com, but I can’t, I have a request for you, can you give me a romaji text of the stage 1 japanese test on animelyrics.com? please response me.., send the answer to my e-mail, thanks..

    bramantio_wibisono@yahoo.com

     
    • Hikarin (光鈴)

      30/05/2013 at 11:56 PM

      I support you in wanting to contribute to the site and learn more Japanese, but unfortunately I can not help you in this regard. The tests on the site are there for the purpose of having translators that are confident enough pass the test and produce mostly accurate translations.
      It is my belief that you can not translate a song from the romaji reading alone. Japanese is far more complex than that and there are not always going to be accurate romanisations to help you do a song in that regard. And if you were only meaning to romanise songs in the first place, not translate, then asking me this question is pointless as you could not possible romanise a single thing.
      I’m really sorry, but I just can’t help you. It is against my honour as a translator and my respect to other translators that have worked hard and waited until they were truly ready to do such work as this. Study hard and you will get there for sure!

       
  4. Mikla Hoss

    01/10/2012 at 10:58 AM

    hi thank you for falling powdered snow. Do you know where I could find the sheet music for this Vocaloid song?

     
  5. Danielle

    21/04/2014 at 10:30 AM

     

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: