RSS

Kimi no Inai Basho de

28 Jul

This is possibly Kea’s most popular song. She has only produced seven known songs so far.

Kanji

君のいない場所で

作詞・作曲:Kea
歌:鏡音レン・鏡音リン

静かな 静かな 森の奥で
かすかに 煌く 古びた鏡に
小さく 小さく 触れた僕らは…

君の場所 その世界 僕と同じ景色
君の場所 同じ空 ただ私だけそこに居ない

二人を分かつ この鏡の 向こう側 同じ場所 僕ら歌う

伝えて 伝えて この歌声
聴かせて 聴かせて 君のオト
いつかは いつかは 届くよねと
今もこうして 歌っています

永遠 永久とか 信じてないから
いつかは いつかは 鏡が壊れて
君へと 君へと 会えるように
今も信じて 歌っています

君の場所 その世界 いつもと同じ景色
君の場所 君の顔 疲れ果て沈むその瞳

二人を分かつ 鏡のそばの 僕らの歌声 次第にかすれ逝く

永遠 永久とか 信じてないけど
聞こえた 君の音 遠き記憶だけ
いつかは いつかは 届くよねと
いつまで信じ歌えるでしょうか…

君へと 君へと この歌声
届いて 届けて 止まり逝く前に
いつかは いつかは 届くよねと
いつまで僕ら歌えるでしょうか…

いつもの いつもの オトの中に
聞こえた 気がした 君の 歌声
いつかは いつかは 夢見たこと
鏡にヒビが 入っていました…

Romaji

Kimi no Inai Basho de

Vocals by: RIN & LEN Kagamine
Lyrics, composition and arrangement by: Kea

Shizuka na shizuka na mori no oku de
Kasuka ni kirameku furubita kagami ni
Chiisaku chiisaku fureta bokura wa…

Kimi no basho sono sekai boku to onaji keshiki
Kimi no basho onaji sora tada watashi dake soko ni inai

Futari wo wakatsu kono kagami no mukougawa onaji basho bokura utau

Tsutaete tsutaete kono utagoe
Kikasete kikasete kimi no OTO
Itsuka wa itsuka wa todoku yo ne to
Ima mo kou shite utatte imasu

Eien towa to ka shinjite nai kara
Itsuka wa itsuka wa kagami ga kowarete
Kimi e to kimi e to aeru you ni
Ima mo shinjite utatte imasu

Kimi no basho sono sekai itsumo to onaji keshiki
Kimi no basho kimi no kao tsukare hate shizumu sono hitomi

Futari wo wakatsu kagami no soba no bokura no utagoe shidai ni kasure yuku

Eien towa to ka shinjite nai kedo
Kikoeta kimi no ne tooki kioku dake
Itsuka wa itsuka wa todoku yo ne to
Itsu made shinji utaeru deshou ka…

Kimi e to kimi e to kono utagoe
Todoite todokete tomari yuku mae ni
Itsuka wa itsuka wa todoku yo ne to
Itsu made bokura utaeru deshou ka…

Itsumo no itsumo no OTO no naka ni
Kikoeta ki ga shita kimi no utagoe
Itsuka wa itsuka wa yumemita koto
Kagami ni HIBI ga haitte imashita…

English

At a Place You’re Not

In the quiet, quiet depths of the forest
Faintly shining within a weathered mirror
We were slightly, slightly touched…

Your place that is that world has the same scenery as mine
Your place has the same sky, but I’m just not there

Separated on opposite sides of this mirror, we sing from the same place

Convey, convey my singing voice
Let me hear, let me hear your tune
Some day, some day it will reach you
Which is why I’m singing even now

I don’t believe in forever, in all eternity
So some day, some day the mirror will break
So that I can, I can be with you
Even now I believe this and sing

Your place that is that world always has the same scenery as mine
At your place, on your face, your weary eyes are sinking

By the mirror that separates us, our voices gradually fade away

I don’t believe in forever, in all eternity
But your tune that I heard was merely a distant memory
Some day, some day it will reach you
How long can I keep faith and sing…?

My singing voice made out to you, meant for you
Is drifting and will find you before its end
Some day, some day you will receive it
How long must we sing…?

Within the constant, flooding of sounds
I heard it, I sensed your voice
We had always dreamt that some day, some day
The mirror would develop a crack…

 

Tags: , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: